tpoe4nuk (tpoe4nuk) wrote in disco80,
tpoe4nuk
tpoe4nuk
disco80

Category:
  • Mood:

История двух Брайанов и одной зависти



В продолжение вчерашней темы о Boney M. и,
в частности, их альбоме
"Boonoonoonoos"...

И, в частности,
песни с него
"We Kill The World/Don't Kill The World",
где, как известно,
"пел детский хор".

Недавно наткнулся на откровения одного из непосредственных участников тех событий
- Брайана Слеттена -
мальчика,
который принимал участие в записи этой песни,
и который остался обижен тем,
что его не упомянули в титрах.

Оказывается,
вот как, по его словам, все происходило на самом деле
(приведу наиболее интересные пассажи):

***

"Когда я жил в Германии с 1980 по 1984 гг.,
я ходил в американскую школу при Министерстве Обороны,
которой сейчас уже нет
(во Франкфурте она была № 1 среди начальных школ).

Однажды заместителю директора позвонили представители одной группы и сказали,
что ищут несколько американских мальчиков,
чтобы спеть песню на экологическую тему.

Группа была с Ямайки (якобы),
называлась "Boney M." и была очень известной в Европе.

Единственные их песни, получившие хоть какой-то доступ в радиоэфир США,
были "Rivers of Babylon" и "Rasputin",
и иногда их праздничная "Mary's Boy Child" мелькала в фильмах и рекламах.

Заместитель директора знала, что я пою в церковном хоре.
Она спросила моих родителей, смог бы ли я попробоваться,
и могу ли я порекомендовать кого-нибудь еще.

Я предложил своего друга Брайана Пола,
хотя сейчас особо не припоминаю, что слышал,
чтобы он до этого пел.

Был еще один мальчик Джейсон Как-Там-Его,
которого я едва помню да и только потому,
что он носил шлем, чтобы не повредить голову.

Нас привезли в студию звукозаписи,
где мы встретились с продюсером
(назовем его FF)
и его помощниками.

После того, как мы прослушали песню несколько раз,
нас попросили спеть нашу часть,
которую я помню и по сей день:

"Don't kill the world, don't let her down
Do not destroy basic ground
Don't kill the world, our means of life
Lend ear to Nature's cry

Don't kill the world, she's all we have
And surely is worth to save
Don't let her die, fight for her trees
Pollution robs air to breathe

Don't kill the world, help her survive
And she'll regard you with you life
And don't just talk, go on and do
The one who wins is you"


Потом мы мычали, хлопали в ладоши и выполняли еще какие-то банальности и поддельные английские конструкции.
Мне больше понравилась та часть,
которую мы не пели, чем та, которая досталась нам,
но что уж тут поделаешь?

Через несколько недель нам сообщили,
что из всех пробовавшихся мальчиков выбрали только нас.
Они хотели, чтобы я и Брайан снова приехали и записали нашу партию.
Брайана выбрали петь соло, что, в конце концов, как вы поймете,
в дальнейшем очень пригодилось ему.

Я был разочарован,
что, благодаря современным возможностям звукозаписи,
группа не будет присутствовать и петь вместе с нами.
Вместо этого Брайан несколько раз повторял свою сольную часть,
а потом мы с ним много-много раз записывали нашу.

И дело не в том,
что мы плохо пели,
просто FF хотел свести все записи так,
будто это поет хор ангельских американских мальчиков,
умоляющих слушателя дать Матери-Земле передохнуть.

Было бы интересно,
если б на этом все и закончилось, но это было еще не все.
Песня стала хитом, и нас вызвали для участия в ТВ-шоу.

Помню,
что это был немецкий эквивалент Grammy или что-то в этом роде, и нам срочно понадобился настоящий хор американских мальчиков,
чтобы осуществить концепцию современного шоу-бизнеса.

Мы подтянули прекрасную, многонациональную толпу из нашей школы и на автобусе приехали на мероприятие.
Естественно другие мальчики выучили песню,
даже несмотря на то,
что нам надо было всего лишь открывать рот под фонограмму.
Нас проинструктировали,
чтобы мы все равно пели,
чтобы это смотрелось как можно естественней.

Мы приехали во второй половине дня, и нас отвели за сцену,
где мы встретились с группой:
Бобби, Мейзи, Марсией и Лиз.

Кто-то (кажется, я - уже не помню) спросил Бобби,
откуда взялось такое название.
Он сложил руки так,
чтобы большие пальцы были перпендикулярны внешним линиям в форме "М",
и его указательные пальцы встретились в одной точке.

"Видишь,
нас четверо, и мы - как буква "М" из пальцев"
.

Помню,
что уже тогда в моем предподростковом возрасте я подумал:
"Да ладно уже!" - что-то в этом объяснении веяло искусственным.



Мои воспоминания от того вечера достаточно туманны.
Помню,
мы стояли на сцене перед огромной аудиторией.
По-настоящему я осознал, как популярна была песня,
когда немецкие дети пытались прорваться в комнату, где мы ужинали,
чтобы взять у группы автографы.

В тот вечер также выступали Nana Mouskiri, Farah Fawcett и Harry Belafonte.
Моя мама и бабушка сидели в зале.
Мне кажется,
что концерт Гарри Белафонте был первым концертом,
на котором моя мама была вообще.
Наверное,
это было диковинно -
видеть, как твой сын открывает рот под фонограмму с ямайской группой из Германии в одном концерте с ним.

А теперь вернемся к реалиям шоу-бизнеса:
из-за отсутствия хора, как такового,
было бы проблематично выражать благодарность двум мальчикам поименно,
поэтому в титрах к пластинке было просто написано:

"Спасибо Брайана Полу и другим детям".
Это до сих пор для меня больное место!

Мне заплатили 264$,
которые, к удивлению своих родителей, я тут же отложил.
Мне также подарили виниловую пластинку
(со вложенным супер-постером!)
и футболку с обложкой альбома.

Брайан Пол еще летал в Мадрид и Лондон,
где солировал в других показушных детских хорах,
а также снялся в видеоклипе.

Думаю, он заработал около 4000$.
Про него также написали в местной американской военной газете,
и меня там тоже упомянули.



Вскоре после этого начались большие противоречия,
пел ли Бобби сам или просто открывал рот.
Потом группа распалась и всё.

На протяжении многих лет я считал,
что эта история для меня закончилась.
Это была удивительная глава в моей жизни,
о которой естественно я не мог ни с кем поделиться,
когда в 1984 году вернулся в США.

Я рад, что у меня был такой опыт,
даже несмотря на то,
что считаю эту песню безвкусной патокой
(хотя и опередившую свое время).

Вскоре случилась история с фиаско "Milli Vanilli".
Конечно,
вы помните, это опять были симпотичные ребята,
представлявшие хит, который они на самом деле не пели.

На этот раз им даже удалось выиграть Grammy.
Когда я увидел интервью их продюсера,
у меня померкло в глазах -
я понял, что за этим всем опять стоит FF,
известный, как Франк Фариан.
Получается,
он был немецким парнем,
который любил исполнять соул-музыку в мире,
где не было места для немецких парней, поющих соул.

Через какое-то время "Бони М." снова образовались,
но уже с новыми певцами.
В 90-х у них было что-то вроде Ренессанса,
и весь их каталог был переиздан на СД.

Я смог купить диск "Boonoonoonoos",
что и тогда было уже редкостью.
Совершенно неосознанно,
и мне не стоит этим гордиться, я обрадовался,
когда увидел, что в титрах к альбому никто из детей не упоминается вообще, поэтому Брайан теперь не заведет себе никакаго специального счета!

* Если Вам все же любопытно,
"Boonoonoonoos" -
это что-то вроде состояния ума.

А в альбоме дается пояснение:
"Солнце, Море и Ямайка... Это Boonoonoonoos".

Источник: http://homepage.mac.com/bsletten/blog/C1831174868/E1195364084/index.html

Материалы по теме:
Oh Those Boney M... или Дотошное исследование шиншиллы
Что надо сделать, чтобы о тебе сложили песнь... Не посмертно
История одной МА...
Редкое ТВ-выступление Boney M
Марсия Барретт: "Как я боролась за жизнь"
Обама-Обама-Мама!
Горькая ваниль
Bobby Farrell (Ex-Boney M): "Сидеть дома - занятие не для меня"
Your Disco Needs You
Там чудеса, там Бобби в перьях бродит
Boney M: Из лета в зиму за 3 недели
Tags: bobby farrell, boney m, frank farian, milli vanilli
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 22 comments